Malt Logo
Sara Garví
Traductora jurada e intérprete de inglés y español
9 projects
2 recommendations
  • Suggested rate
    €150 / day
  • Experience7+ years
  • Response rate100%
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Sara's quote.
Select your freelancers
Add freelancers to your shortlist and contact them all at once!
By contacting up to 6 freelancers, you double your chances of finding the right person for your project.
Location and workplace preferences
Location
Madrid, España
Can work onsite in your office in
  • Madrid and around (up to 50km)
Preferences

Project length

  • ≤ 1 week
  • ≤ 1 month
  • Between 1-3 months
  • Between 3-6 months
  • ≥ 6 months

Business sector

  • Banking & Insurance
  • Culture
  • E-commerce
  • Entertainment & Leisure
  • Medical
+3 other

Telecommunications, Internet of Things (IoT), Tech

Company size

  • 1 person
  • 2-10 people
  • 11 - 49 people
  • 50 - 249 people
  • 250 - 999 people
+2 other

1000 - 4999 people, ≥ 5000 people

Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Check out languages spoken by Sara
Categories
Share this profile
Expertise (30)
Skills
Traducción
Traducción Inglés-Español
Traducción Simultánea
Interpretación simultánea
Interpretación consecutiva
Intérprete
Traducción jurada
Revisión y edición
Inglés
Español
Traducción Español-Inglés
Interprète
Traduction
Francés
Traducción Inglés-Francés
proofreading/editing
traducción médica
SDL Trados
Traducción técnica
Proofreading
Translator
Translation
Foreign Languages
Transcripción
traducciones
castellano
English
bilingüe
Spanish
idiomas
Sara in a few words
Traductora e intérprete profesional con diez años de experiencia (5 de ellos en el mercado estadounidense).

• Ámbitos de especialización: medicina, marketing, educación y tecnología e innovación.
• Idiomas de trabajo: inglés y español.
• Acreditaciones: traductora jurada nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Intérprete médica certificada por la Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI).
• Afiliaciones: ASETRAD, Tremédica, La Xarxa, California Healthcare Interpreters Association (CHIA), American Translators Association (ATA).
• Docencia: talleres y ponencias sobre la ética de la interpretación médica y la mediación intercultural entre culturas hispanohablantes y anglosajonas, así como sobre la toma de notas para la modalidad de interpretación consecutiva. Profesora asociada del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Doctoranda en Interpretación.

No dude en echarle un vistazo a mi perfil en LinkedIn o contactarme a través de mi correo electrónico.

Do you really want to delete this item?

Experience
  • Google
    CEO
    SOFTWARE PUBLISHING

    Menlo Park, CA, USA

    September 1998 - Today   24 years and 8 months
    If I had to sum up my life up to this point, I'd say it's been one heck of a ride...
9 projects on Malt
(8 ratings)
  • Quality

  • Respects deadlines

  • Communication

Ana-AB Tasty

9/24/2021

Sara ha estado muy dispuesta y atenta desde que empezamos a organizar el proyecto con ella. Ha entregado una traducción de muy buena calidad y en los plazos establecidos.

Raquel-Particular

4/11/2019

Toda una profesional, realizó un trabajo impecable y se adelantó al plazo establecido. Gracias Sara, 100% recomendada!

Do you really want to delete this item?

Do you really want to delete this item?

Continue
2 recommendations

Do you really want to delete this item?

Education