Malt welcome

Welcome to Marina's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Marina to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Marina Mata Rodriguez

Traductora y experta en Localización (EN>ES)
5 projects
  • Suggested rate
    €111 / day
  • Experience8-15 years
  • Response rate100%
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Marina's quote.
Location and workplace preferences
Location
Algeciras, AN, España
Remote only
Primarily works remotely
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
These freelancer profiles also match your search criteria
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Skill set
Marina in a few words
English to Spanish Professional Translator and Software Localization Expert, with a strong academic background

🎓 BA in Translation and Interpreting (English-Spanish)
🎓 MA in Software Translation, Web/App Localization, and Multimedia Products
🎓 Course on Spanish Orthography and Grammar for Translators
🎓 Certificate of Proficiency in English
🎓 MEd in Teacher Training in Secondary Education and Languages (ENGLISH)
🎓 MBA in Foreign Trade

🙋 Spanish native speaker, born and grown up in SPAIN | Bilingual user of ENGLISH

SERVICES I OFFER:
📌 Website/App localization, IT and Software localization
📌 Marketing materials (landing pages, banner ads, keywords, SEO)
📌 Economic and Financial Translation (FinTech, Stock Market, blockchain, cryptocurrencies)
📌 Technical documentation (user guides, manuals, brochures, handbooks, leaflets)
📌 Audiovisual and Online content (Facebook, Twitter, Youtube, LinkedIn, Instagram)

📌 Education (courses, online training, e-learning, diplomas, academic transcripts, tutorials)
📌 E-commerce (Amazon listings, eBay products)
📌 Subtitles, transcriptions, and captions (audio and video)
📌 AI Training (AI Prompt Creation, AI Prompt Adaptation, AI Response Validation, AI Prompt Translations, Prompt Recording in Spanish, Text to speech)

MY STRENGTHS INCLUDE:
✅ Full-time freelance translator
✅ 12+ years of experience in the field
✅ European Spanish (Castillian) / Spanish from Spain / Neutral Spanish native speaker
✅ Impeccable command of Spanish grammar, spelling and syntax
✅ Bilingual user of English
✅ Excellent understanding of cultural nuances in both languages
✅ Eagle eye for detail
✅ Good level of SEO and online content optimization
✅ Great transcreation and copywriting skills
✅ Ability to work under tight deadlines and autonomously


I strongly believe that offering high quality at a reasonable price is POSSIBLE. ⚖️

Sounds good?

INVITE ME TO YOUR PROJECT! 🚀

Experience
  • LILLY SPAIN
    Traductora EN-ES
    August 2024 - September 2024 (1 month)
    Traducción y maquetación en PowerPoint de una presentación para profesionales médicos sobre Alzheimer, herramientas de biomarcadores y su producto AMYViD (49 páginas en total)
    Translation Spanish English Español Traducción Translation English Spanish Castellano Spanish Localization Traducción Inglés-Español Spanish translator Traductor
  • LILLY SPAIN
    Traductora EN-ES
    May 2024 - May 2024
    Traducción y maquetación en PDF de 3 materiales sobre Alzheimer para pacientes (10 páginas en total)
    Español Traducción Spanish copywriting Translation English Spanish Castellano Spanish Inglés Traducción Inglés-Español Spanish translator Traductor Adobe Acrobat
  • Atradius
    Financial Translator, Localizer & Copywriter (English to Spanish)
    November 2023 - Today (1 year and 3 months)
    Website localization, app localization, blog article copywriting
Recommendations
Education
  • Bachelor Degree in Translation and Interpreting (EN>ES / ES>EN)
    Universidad Pablo de Olavide
    2010
    Bachelor Degree in Translation and Interpreting (EN>ES / ES>EN)
  • Master's Degree in Translation and New Technologies: Localization of Software & Multimedia Products
    Universidad Internacional Menéndez Pelayo
    2017
    Master's Degree in Translation and New Technologies: Localization of Software & Multimedia Products
  • Master's Degree in Teacher Training in Secondary Education, Vocational Training and Languages, Teaching English as a Second or Foreign Language/ ESL Language Instructor
    Universidad de Sevilla
    2012
    Master's Degree in Teacher Training in Secondary Education, Vocational Training and Languages, Teaching English as a Second or Foreign Language/ ESL Language Instructor
  • Master's Degree in Foreign Trade
    Escuela Europea de Dirección y Empresa (EUDE)
    2012
    Master's Degree in Foreign Trade
Certifications
  • Cambridge English: Advanced (CAE)
    Cambridge University