Welcome to Angel's freelance profile!
This freelancer is available full-time but hasn't confirmed their availability in over 7 days.
Location and workplace preferences
- Location
- Cartagena, España
- Can work onsite in your office in
-
- around Cartagena and 50km
- Around Águilas and 100km
Preferences
- Project length
-
- ≤ 1 week
- ≤ 1 month
- Between 1-3 months
- Between 3-6 months
- ≥ 6 months
- Business sector
-
- Wine & Spirits
- Video Games & Animation
- Travel & Tourism
- Transportation
- Telecommunications
+46 other
- Company size
-
- 1 person
- 2-10 people
- 11 - 49 people
- 50 - 249 people
- 250 - 999 people
+2 other
Verifications
Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct
Reputation
Languages
-
Spanish
Native or bilingual
-
English
Fluent
-
French
Fluent
-
Italian
Conversational
Categories
Skills (44)
Angel in a few words
Desarrollé mis competencias sociales y lingüísticas gracias a los intercambios culturales con institutos franceses (Grenoble y París).
Tras superar Selectividad con calificación notable, me inscribí en cursos del SEF (Planta Química e Informática) mientras implantaban los estudios de Traducción e Interpretación (Francés) en la Universidad de Murcia.
Durante la formación universitaria, realicé prácticas profesionales extracurriculares en agencias de traducción y turismo "Alide Intérpretes". Esta primera experiencia me sirvió para vivir realmente la dureza de la profesión.
Asimismo, fui nombrado Delegado de Titulación y Coordinador de alumnos del Consejo de Estudiantes. Participé en diferentes mesas redondas, reuniones, seminarios, claustros, sobre los Planes de Estudios, Reformas Educativas durante Plan de Bolonia.
En 2º año de carrera, disfruté de una Beca Erasmus en la Universidad San Pellegrino de Misano Adriático (Italia).
Graduado en 2009, obtuve una beca en el Departamento de Multilingüismo del Parlamento Europeo (Bruselas), desarrollando un Software de Entrenamiento para ayudar a los futuros profesionales a preparar la complicada Oposición Oficial para Intérpretes de Conferencias.
En 2010, me matriculé del "Máster de Formación del Profesorado". Durante este periodo, encontré el empleo que tanto ansiaba obtener en la empresa IDEA Ingeniería.
2018, docente y encargado del Centro de Estudios "The Lemon Tree" compaginándolo con el empleo de cartero para Correos a media jornada. 2021: Búsqueda de nuevos proyectos profesinales motivadores como los de Docencia en Centros y Cooperativas Concertadas (La Santa Cruz, Sangonera) y actualmente, Colegio Bilingüe NARVAL, Cartagena y Profesor SEF Cursos Inglés y Francés para EZOS.
Portfolio
Experience
EZOS S.L
Tutor de francés
COOPERATIVA DE ENSEÑANZA NARVAL
Profesor de francés
COLEGIO BILINGÜE NARVAL
DOCENTE FRANCÉS-INGLÉS SECUNDARIA
Alhambra Traductores
Intérprete
Correos
Cartero
Colégio Santa Cruz
Profesor de francés y español
Praxis formacion
Formador preparador EBAU
Manley and Gomez
Profesor de inglés como lengua extranjera
Copisa Industrial
Auxiliar PRL
NOPAR SOLUTIONS
DRIVER
Correos
Técnico Reparto Rural
Iberdrola - Iberdrola
Comercial IBERDROLA
THE LEMON TREE
Academia de Idiomas y Centro de Estudios
IDEA Ingenieria
Traductor-Community Manager
PARLAMENTO EUROPEO BRUSELAS
Asistente Lingüístico Becario
Soldout Productions
Auxiliar de logística
ALIDE INTERPRETES
Traductor en prácticas
Are you sure? Your recommendation will be permanently deleted
Education
-
MÁSTER ELE (DOCENTE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA)
UCAM Universidad Católica San Antonio de Murcia.
In-progress FUTURO PROFESOR ELE
-
DECA (Declaración Eclesiástica de Competencia Académica)
INSTITUTO TEOLÓGICO DE MURCIA
2021 El programa de posgrado DECA se estructura en 4 asignaturas (24 ECTS) que es posible combinar de manera personal según las necesidades de cada alumno, pudiéndose cursar, si se desea, en un solo curso académico.
-
Curso Traducción Técnica de Arquitectura
Aula SIC
2014 Teoría y prácticas de informes y documentos de Traducción de textos técnicos de Inglés-Español y viceversa orientados a casos prácticos y reales.
-
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato
Universidad de Murcia
2011 Aprendizaje y Desarrollo Personalidad, Procesos y Contextos Educativos, Sociedad, Familia y Educación, Programación Secuencias Didácticas, Evaluación, Recursos y Gestión de Aulas, Innovación docente, Investigación Educativa, etc.
-
Traducción e Interpretación
Universidad de Murcia
2009 Contenidos Principales: Traducción General y Técnica, Lingüística, Procesamiento del Lenguaje, Nuevas Tecnologías, Civilización, Mediación Intercultural, Variedades del Lenguaje, Documentación, Interpretación General y Especializada, Terminología, etc
-
Licenciatura Traducción Interpretación
Università degli Studi di Traduzione ed Interpretariato San Pellegrino
2007 Programa Erasmus en Universidad de Italia impartiendo asignaturas de Traducción General y Técnica, Lingüística, Procesamiento del Lenguaje, Nuevas Tecnologías, Civilización, Mediación Intercultural, Variedades del Lenguaje, Documentación, Interpretación General y Especializada, Terminología, etc.
-
Curso de Informática del INEM denominado “Aplicaciones de Informática de Gestión”
COEC CARTAGENA
2005 Uso de aplicaciones informáticas de gestión comercial, facturación, almacén, análisis y gestión de documentación y postventa así como casos prácticos para la inserción en el mundo laboral.
-
Curso de Operador de Planta Química del INEM denominado “Operador de Planta de Tratamiento de Residu
SEFCARM
2005 Manipulación y Análisis de Residuos Peligrosos, Ensayos no destructivos, Clasificación, Tratamiento y Cuantificación de Residuos, etc.
-
Bachillerato bilingüe en lengua francesa
IES Ben Arabi
2004 Asignaturas propias del Bachillerato de Ciencias de la Naturaleza impartidas algunas de ellas en Francés (Física y Química, Biología y Geología, etc).