About Rocío
- Traduction et relecture des contenus marketing destinés à des sites web, Newsletter et d'autres supports de vente; jeux vidéos et sous-titrage vidéo du Français/Anglais vers l'Espagnol.
- Traduction assermentée Français<>Espagnol nommée par le Ministère Espagnol des Affaires Étrangères.
- Maîtrise des logiciels de traduction Trados 2017, memoQ et Transifex et du logiciel de synchronisation des sous-titres Visual SubSync. Mais je reste disponible pour travailler avec un tout autre logiciel.
- Marketing
- Corporate
- Cosmétique & Prêt à porter
- Jeux-vidéo
- Juridique
French
Fluent
English
Fluent
Spanish
Native or bilingual
Experience
- Blackdog ConsultingCopywriterCONSULTING AND AUDITSOctober 2020 - Today (5 years and 8 months)Rédaction de contenus éditoriaux pour le site d'une marque reconnue dans le secteur de la ventilation.
- NewpGestion de projets de traductionE-COMMERCEMarch 2019 - May 2020 (1 year and 2 months)Paris, FranceGestion des projets de traduction et post-édition en Espagnol et en Anglais pour plusieurs clients.
- PraxedoTraductrice e Intégratrice Français>EspagnolSOFTWARE PUBLISHINGFebruary 2018 - Today (8 years and 3 months)Paris, FranceTraduction e Intégration sur Zendesk de la documentation de support du logiciel Praxedo en espagnol.
Reviews
Recommendations
Be the first to recommend Rocío
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Licence en Traduction et Interprétariat (2007-2011)Université de Grenade (Espagne)2011
- Cours de traduction publicitaireTrágora Formación2018Cours de 80 heures axé sur la transcréation et le copywriting.