Welcome to Silvia's freelance profile!
Location and workplace preferences
- Palermo, Italy
- Remote only
- Primarily works remotely
- Project length
≤ 1 month
- Business sector
- Arts & Crafts
- Digital & IT
- Company size
Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct
Native or bilingual
Silvia in a few words
Getting your text translated is a bit like going to the dentist: it’s not about having all your teeth pulled out when one hurts, but rather trusting that your doctor will choose what to fix and HOW to do it.
To keep your business as healthy as your own body (without having to hear the dentist’s drill), you'll need someone who can take care of the way it appears to others.
This is what I can do to help you craft great content in Italian and make it accessible to disabled and neurodivergent people:
- Clear and fast COMMUNICATION. Straight to the point, simple terms.
- In-depth knowledge of the SUBJECT AREAS I specialize in: Technology, IT, Neuroscience, Medicine, Accessibility, Sailing, Marketing.
- A variety of SERVICES tailored to your own needs and budget: Translation? Transcreation? Post-editing? Localization? I’ve got you covered.
- My working LANGUAGES are English, Turkish, Portuguese > Italian.
If you’re unsure about what kind of translation suits you best, don’t hesitate to contact me. Don’t we all love to talk about our job?-
Are you still hanging around? Get to know me better:
Translator, visually impaired sailor, language enthusiast, bookworm and occasional human dictionary.
I translated several texts about AI, GUIs, marketing, CAD systems and online help information under my coordinator's supervision.
Are you sure? Your recommendation will be permanently deleted