Search for a freelancer Post a project

Welcome to Leanne Elizabeth's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Leanne Elizabeth to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Leanne Elizabeth Meyer

Professional Translator French and Spanish>English

Can work in or around Harstad

  • 68.8012
  • 16.5201
  • Suggested rate €300 / day
  • Experience 7+ years
Propose a project The project will begin once you accept Leanne Elizabeth's quote.
Propose a project The project will begin once you accept Leanne Elizabeth's quote.

Location and workplace preferences

Location
Harstad, Norway
Can work onsite in your office in
  • around Harstad and 50km

Verifications

Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email

Languages

  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Fluent

  • Norwegian Bokmål

    Conversational

Skills (12)

Leanne Elizabeth in a few words

Professional Translator with 10 years of experience in the field of Translation. Specialising in Medical and technical translation, as well as online content translation.

I have lived and worked in both France and Spain and I am currently living in Norway.

I started my career working for a website and a small translation agency in Paris.

I have since worked for various clients, as a freelance translator.

I have excellent attention to detail and always respect deadlines.

My rates start from 0.08/word, which varies, depending on the content type and size.

Please get in touch for a quote.

Experience

Gleeden

Raw materials industry

Translator  - As a freelancer

Paris, France

June 2010 - March 2011 (9 months)

Translated various content on their website from French to English

Headway Recruitment

Raw materials industry

Translator and Proofreader

City of London, United Kingdom

September 2012 - September 2012

Translated and proofread French and English film research questionnaires.

Abadenn Multilingue

Raw materials industry

Translator and Proofreader

May 2010 - June 2015 (5 years5 years and 1 month)

I worked as an intern, alongside a Project Manager, producing translations to tight deadlines and proofreading any documents that had been translated into English by clients.

I also gained some interpretation experience when I was asked by my boss to accompany a physicist and renowned activist to the “festival de l’oh” in Paris.

I then continued to freelance for the company.

Meyer Services

Raw materials industry

Translator and Proofreader  - As a freelancer

September 2015 - Today (6 years6 years and 9 months)

Translation of Medical reports, technical documents and websites among other content types.

Education

Certifications