Malt welcome

Welcome to Catherine's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Catherine to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Catherine Prady

Traductrice français-anglais
  • Suggested rate
    €375 / day
  • Experience8-15 years
  • Response rate100%
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Catherine's quote.
Location and workplace preferences
Location
Brou, France
Remote only
Primarily works remotely
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
Share this profile
These freelancer profiles also match your search criteria
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Skill set (15)
Catherine in a few words
You've put in the effort to build your brand, develop your product and refine your ideas. Now, you want the English-speaking world to know about it, and for that, you need your texts to be translated. To make the very best impression, automatic translation tools just won't cut it: you need an experienced native speaker with the capacity to transmit your ideas, not just your words.

That's where I come in.

Born and raised in the UK, I've lived, studied and worked in France for the best part of 10 years. A lifelong lover of words and of learning, I take great joy in finding the best possible ways to get a message across. Translation isn't just about words: it's also about understanding the culture of the target market and understanding the client's own background. With specialist research skills and extensive general knowledge, I get straight to the heart of the subject, so that your audience will hear exactly what you have to say, explained clearly and in a way which feels natural to them.

I also offer editing and proofreading services for texts written in English (UK or US).
Experience
  • Freelance translator
    Translator
    TELECOMMUNICATIONS
    January 2010 - Today (14 years and 11 months)
    French to English translation.
    Translation Project Management Translation French-English French English research Writing
Recommendations
Education
  • MA (hons) History
    University of Edinburgh
    2008
    History (mostly medieval). Included a year spent on an Erasmus exchange in France, during which I dramatically improved my French, cooked 4 meals a day for 40 ravenous teenagers with no electricity or running water in the Alps over the course of 2 weeks, ate a lot of cheese, and met my husband.
  • M2 histoire : recherche
    Université de Caen Basse-Normandie
    2009
    More medieval history: donations of lands and goods to English monasteries by the Norman nobility in the post-Conquest period, 1066-1112. But in French. Also included some Latin, some paleography, and my first forays into freelance translation.